Gaade

Også danskerne kunne lide Schillers gåder fra Turandot, så i alt fire af dem er oversat til dansk. Dette er anden gåde fra tredje opsætning af Turandot, som fandt sted 24. april 1802, den sidste af de fire. Jeg har endnu engang tilføjet et billede, som skulle give et tip til løsningen, og som nok gør det lidt for nemt, for dem, der kender lidt til Thorvaldsens kunst.

Læs mere

Broen

Det gælder liv og død, når du svarer på Turandots gåder. Men som prins Kalaf siger det: »Død eller Turandot.« Her er reglerne: »Hver Prinds som Beiler kan hos Turandot sig melde, Dog trende Gaader først hun lægger frem for ham. Hvis ei han løser dem, hans Hoved maa undgielde, Paa Pekins Mure det opstilles da til Skam. Men løses Gaaderne, da har han Bruden vundet. Saa lyde Lovens Ord, som hellig Eed har bundet.«

Læs mere

Hyrden og hans Hjord

Efter Schillers Turandots første opførsel 30. Januar 1802 blev de tre gåder fra anden akt (hvoraf vi allerede kender den første) enormt populære. Men når man først kender løsningen, vil man have en ny gåde. Derfor digtede Schiller til hver ny opførsel af Turandot i Weimar tre nye gåder. Da stykket opførtes fem gange i Schillers levetid, blev det til 15 i alt, hvoraf Goethe leverede en enkelt, nemlig den femte.

Læs mere

Gaade

Denne gåde stammer fra Schillers skuespil Turandot, Prinsesse af Kina, hvis danske oversættelse jeg håber engang at kunne genudgive sammen med resten af Schillers skønne skuespil. Skuespillet indeholder flere gåder, efterfølgende udgivet som selvstændige digte.

Læs mere