Også danskerne kunne lide Schillers gåder fra Turandot, så i alt fire af dem er oversat til dansk. Dette er anden gåde fra tredje opsætning af Turandot, som fandt sted 24. april 1802, den sidste af de fire. Jeg har endnu engang tilføjet et billede, som skulle give et tip til løsningen, og som nok gør det lidt for nemt, for dem, der kender lidt til Thorvaldsens kunst. Som tidligere nævnt findes på tysk alle 15 gåder med datoangivelser og yderligere baggrund på Jochen Wellers gereimt.de.
God fornøjelse!
38-GaadeGaade
Frederik Schaldemose (1783-1853)
Efter Friedrich Schillers
Zwei Eimer sieht man ab und auf (1802)
To Spande seer man ned og op
I samme Brønd at stige,
Saasnart den Ene svæver op
Maa strax den Anden vige;
De vexle Begge rastløst om,
Den Ene fuld, den Anden tom;
Har Du den Ene for Din Mund,
Den Anden er ved Dybets Bund;
Og aldrig Du formaaer at nyde
Paa samme Tid hvad Begge byde.
Tekstgrundlag: |
Schaldemose, Frederik 1842: Digte af Friedrich v. Schiller, A.G. Salomon's Forlag, Kjøbenhavn, s. 154. |
---|---|
Billedkilde: |
Thorvaldsen, Bertel 1815: Natten. |
Thorvaldsen, Bertel 1815: Dagen. |