Her følger de to senere gendigtninger af Schillers »Das Lied von der Glocke« efter sidste uges opslag med de to tidligere gendigtninger.
Læs mere
for en ny verdensomspændende guldalder
Her følger de to senere gendigtninger af Schillers »Das Lied von der Glocke« efter sidste uges opslag med de to tidligere gendigtninger.
Læs mere
»Das Lied von der Glocke« er et af Friedrich Schillers kendteste og mest oversatte digte. Til dansk er det blevet gendigtet ikke mindre end fire gange. Den første gendigtning fra 1820 er også den, der lægger sig tættest op ad originalen.
Læs mere
Denne gåde stammer fra Schillers skuespil Turandot, Prinsesse af Kina, hvis danske oversættelse jeg håber engang at kunne genudgive sammen med resten af Schillers skønne skuespil. Skuespillet indeholder flere gåder, efterfølgende udgivet som selvstændige digte.
Læs mere
I dag byder Schaldemoses Schiller-samling på ni epigrammer, eller korte digte. Deres betydning er umiddelbart tilgængelig med undtagelse af det sidste, som referere til Thanatos (»Mors« i Rom), »dødsgenius« eller guden for den naturlige død, der vises med en nedadvendt fakkel.
Læs mere
Et af højkulturens hovedspørgsmål; hvordan vinder man sig udødeligheden? Er det overhovedet muligt at vinde den her i livet, eller må man først skilles fra den sansende krop? behandles på smukkeste vis i femte digt fra Schaldemoses Schiller-samling: Skyggernes Rige
Læs mere